Seitek eilenn hed.

An amzer en em laerezh
ha stagañ a ra da noziñ
ha sioul e zo dre-holl
seizet on ennon
ha da zremm me a zisoñj
ha riv am eus da'm c'horf-holl
jeu kollet hon huñvre
biskoazh deut eo ar c'hoant da wir
hag ar verc'h
a stag da ganañ
seitek eilenn
hed gant ar vuhez.

[â 'nâm-zèr ê-,nêm 'la-jè-rès
a 'sta:-gâ a ,ra da 'nó:-zî
a 'si:-ul ,é ,zó dré 'ól
'sèj-zèt ,ôn 'è-nôn
a ,da 'zrèm ,mé: a 'zi:-sôsj
a 'riw âm ,ø:s 'dam ,χòr 'fòl
,zjø 'kò-lèt ô 'nŷ:-vré
,bis-,kwaz 'dø:t ,èw ar 'χwân ,ta 'wi:r
,ag ar 'vèrχ
a 'sta:g ,da 'gâ:-nâ
'sej-tèk 'èj-lèn
'hé:t ,gânt ar 'vü:-wès]

Troidigezh: 白狐

[Seventeen Seconds. -- The Cure.]
_ _ _ _ _

-- NOTES --
_ _ _ _ _

[seitek eilenn hed a zo gant ar vuhez.]

[ŷ = nasalised ü / χ = Greek c'hi / γ = Greek gamma (g'h) /
' = stress / , = lower stress / ^ = nasalised vowel /
zj = French j / sj = French ch / Å‹ = -ng > -n + k-/g-/c'h-]
_ _ _ _ _

[Seventeen Seconds. -- The Cure.]

Time slips away
and the light begins to fade
and everything is quiet now
feeling is gone
and the picture disappears
and everything is cold now
the dream had to end
the wish never came true
and the girl
starts to sing
seventeen seconds
a measure of life.
_ _ _ _ _

© Copyright Shirogitsune

Ingezonden door

Shirogitsune

Geplaatst op

20-10-2015

Tags

Dood Droom Gevoelloosheid Leven Liefdesverdriet Tijd