Hán Shān Shī #225

ar Meurvor -- dour ec'hon
ur c'hant miliard pesk ha sarpant-nij
pep e wech e tebr ha dant an eil egile
lusk-dilusk polodoù kig miñset hepken
rak gouzout diskregiñ ne ra ket ar galon
sevel evel ar vrumenn a ra spi eus c'hoant

e-pad pignat al Loar ennoc'h e sklaeraio
an Neñv diabarzh -- ur Gouloù ec'hon
_ _ _

the Great Sea's boundless water
hundred billion fishes and dragons
each in turn eating chewing each other
busy busy stupid balls of meat
for the heart doesn't know how to stop
vain hope rising like mist

as the Moon in you climbs it gets brighter
the inner Sky boundlessly shining

-- 寒山 [Hán Shān] -- Tr. gant/by 白狐 [Bái Hú] --

「Hán Shān Shī #225」
dà hăi shuĭ wú biān
yú lóng wàn wàn qiān
dì hù xiāng shí dàn
rŏng rŏng chī ròu tuán
wèi xīn bù liăo jué
wàng xiăng qĭ rú yān
xìng yuè dēng dēng lăng
kuò ĕr zhào wú biān

"big sea water no bounds
fish dragon ten-thousand ten-thousand thousand
in-sequence [dìhù] each-other eat chew/bite
business business stupid meat/flesh ball/round-lump
because/for heart/mind not can/know break-off
wishful/vain thinking/hope rise like mist/smoke
character Moon climbing climbing bright[-er]
wide/outline you[sg./pl.] shining no bounds"

© Copyright Shirogitsune

Ingezonden door

Shirogitsune

Geplaatst op

10-02-2019

Tags

Honger Innerlijk Maan Natuur Verlichting Zee