Betoverd heb-je mij.

Tara singing to Willow:

Ik leefde in de schaduw
- nooit de Zon op mijn gezicht
- zo droef was 't toch ook weer niet
- beter had ik niet gewist.
Nu baad ik in licht
- iets is er ongewis.
Betoverd heb-je mij
- wat anders kan het zijn ?
- niemand toch is blind voor mij ?
Voorzeker toverij
- zoals je mij bevrijd
- mijn hart geopend hebt -- wijd.

Ik zag een wereld vol wonderen
- geesten en toverwoorden alom
- altijd wist ik dat zij daar waren
- heel alleen leefd' ik ermee.
Maar jouw macht scheen
- feller dan van menigeen.
Betoverd heb-je mij
- ik kan er niets aan doen
- argloos heb-je m'n ziel ontvoerd.
Je woorden werkten goed
- én toen zag ik in
- al mijn gedroom was werkelijkheid.

Ik geloof er nu ín !!

De Maan en het tij
- ik voel je diep in mij.
Betoverd heb-je mij
- de Zee die stijgt in mij
- hulpeloos naar jou omhoog.
Ik breek met elke baar
- verloren in extase
- languit onder mijn wilgeboom.

Jij maakt mij volmáákt !!
Jij máákt mij vólmaakt !!
Jij máákt mij vólmaakt !!



© Joss Whedon.
Vertaling: 白狐

Under Your Spell, uit: Once More With Feeling,
Seizoen 6 : Ep. 7 van Buffy the Vampire Slayer.

© Copyright Shirogitsune

Ingezonden door

Shirogitsune

Geplaatst op

01-08-2013

Tags

Lesbisch Maan Schaduw Toverij Zee Zon