Bioluminescence.
Yosa Buson: An idle student by the window.
[>> all he can do is glitter in the night.]
He's a firefly:
all he learns escapes
out of his ass !!
All he learns
escapes out of his ass
a firefly, isn't he ?!
Al wat ie leert,
ontsnapt uit zijn reet:
een ware vuurvlieg !!
Translation: 白ç‹
[YB360]
gakumon wa
shiri kara nukeru
hotaru ka na.
"education (learning) -- [nominative particle] /
ass (buttocks) -- from -- escapes /
firefly -- isn't-he-??"
Source: "Collected Haiku of Yosa Buson",
translated by W.S. Merwin & Takako Lento,
. . . but in my opinion it leaves a lot to be desired !!
Japanese only in Romaji, so no kanji to make sure.
© Copyright Shirogitsune
Ingezonden door
Shirogitsune
Geplaatst op
02-03-2014