1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

Print dit gedicht
vorige gedicht

Hodie. [Jefferson Airplane]

Hodie amore dúcor tibi placéndi plus quam prior.
Hodie sció quid fácere vólo, sed néscio ad quid.
Tibi vívere omnia ést, quae fácere vólo.
Te amáre mihi érit, cum somnia mea evénient.
Hodie me ágis dícere quomodo alius fáctus sím.
Hodie in meos oculos vidébis, ita, alius fáctus súm.
Plus sím quam quisquis súm dícere mendacium sít.
Tale plenus amoris súm, ut erúmpam et incíp(i)am lacrimáre.
Hodie quidquid vís, tibi iúro, omnia evéniet.
Hodie plene mihi conscius fáctus súm, quantum te ámo.
Tecum stánte hic mundo testáter de amoris sententia,
sed ulla verba reperíre non póssim,
namque illa imperfecta súnt.
Age áge áudi me:
sic multo donec ea evéniant.
Et tibi quod omnia ágo:
omnia per te !!

Translation into Latin by 白狐.

Today -- Jefferson Airplane. [1966/67]
[Marty Balin / Paul Kantner]

-- NOTES --

-- I stressed the verbs.
-- verse 2 > sció > pronounce like "show" but without the thick-w !!

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 1 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Betekenis Droom Gevoelen Liefde Vandaag Woord

Reacties op ‘Hodie. [Jefferson Airplane]’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

Hodie. [Jefferson Airplane]