Solennelle 1984 (5)
Uit: ‘De verdeling van de wereld’, Sofias Reiszenbach
Toen hij besefte dat het ministerie van liefde
van grote broer niet cynisch was
kroop hij nog dieper door de modder
naar de warmte van het moederland
toen hij bedreef de kogels in de ontblote borsten
vleide hij zich voor haar heilig altaar neer
en droomde als een hard geslagen hond
over kwispelen en de hem toegeworpen brokken
toen hij dacht dat de dood voor hem het licht ontstak
keek hij in de melkwitte lampen van de o.k
en hoorde in de verte dokters praten
over vrouwen wind en golvend haar
(vertaling Guido van Geel)
Ingezonden door
Geplaatst op
20-03-2015
Over dit gedicht
'Vrij vertaald', zei de vertaler en raakte in de war
Geef uw waardering
Op basis van 7 stemmen krijgt dit gedicht 3 van de 5 sterren.Social Media
Tags
Geweld Guidovangeel Liefde VernederingReacties op ‘Solennelle 1984 (5)’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!