Vir Qui Mundum Vendidit
in scalis obviam venti
de praeterito et futuro disputábamus
quamquam ibi non áderam
is dÃxit me suum amicum ésse
illud mihi ex necopinato accÃdit
eius in oculos lóquebar
"credÃderam
te solum vita decéssisse
diutissime abhinc"
o haud ego
numquam continentiam amÃsi
adversus stás
virum qui mundum véndidit
ridébam et eum manu prensábam
et in viam domum dábam
formam et terram appétivi
per annos et annos vagátus súm
oculis fixis intuébar
hanc in multitudinem
"moriéndum in solitudine nobis fúit
diutissime abhinc"
quis scÃt
haud ego
numquam continentiam amÃsimus
adversus stás
virum qui mundum véndidit
-- v. L.c. a ç™½ç‹ --
-- The Man Who Sold The World ['70] -- David Bowie --
véndidit = VE-num DE-dit
= for-sale he-has-given = ten-verkoop heeft-hij-gegeven
Ingezonden door
Geplaatst op
04-06-2018
Geef uw waardering
Op basis van 1 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.Social Media
Tags
Dood Eenzaamheid Integriteit Oorsprong Vriendschap ZinzoekingReacties op ‘Vir Qui Mundum Vendidit’
-
The Man Who Sold The World ['70] -- David Bowie[Verse 1]/ We passed upon the stair/ We spoke of was and when/ Although I wasn't there/ He said I was his friend/ Which came as some surprise/ I spoke into his eyes, "I thought you died alone/ A long long time ago"/ [Chorus]/ Oh no, not me/ I never lost control/ You're face to face/ With the man who sold the world/ [Verse 2] I laughed and shook his hand/ And made my way back home/ I searched for form and land/ For years and years I roamed/ I gazed a gazeless stare/ At all the millions here/ We must have died alone/ A long long time ago/ [Chorus] Who knows? not me/ We never lost control/ You're face to face/ With the man who sold the world/
rdckx - 29-09-2018 om 08:07