Evit adkavout kousk
lenneien dindan guzh diouzh ar bed achapet
kalz a ya ar venezioù e-barzh evit adkavout kousk
pallennet o deus iliav glas treid ar venezioù
gouerioù glas 'vel jad -- son an dour o redek
â ar peoc'h hag al levenez o c'haloupat
hir hir ar vakted sioul
miret ra vo ouzh saotr an aferioù bedel
ar galon
alavenn-dour wenn
glan
ra vo
scholars in hiding escaping the world
many go into the mountains to find sleep
green vines carpet the slopes
bluish-green brooks -- their running noise
at a gallop oh peace and joy
long long one's quiet leisure
avoided be the taint of worldly matters
one's heart pure like a white lotus
-- 寒山 [Hán ShÄn] -- Tr. gant/by ç™½ç‹ [Bái Hú] --
「Hán ShÄn ShÄ« #265ã€
yÄn shì dùn rén jiÄn
duÅ xià ng shÄn zhÅng mián
qīng luó shū lù lù
bì jià n xiăng lián lián
téng téng jÅ« Än lè
yÅu yÅu zì qÄ«ng xián
miăn yÅu răn shì shì
xīn jìng rú bái lián
"hide scholar escape man world
many toward mountain in sleep
green vine neglect/carpet foot-of-mountain[2x]
bluish-green-jade brook make-sound link link
gallop gallop oh!! peace[-ful] joy[-ful]
swing swing self quiet leisure
avoid be dye/taint world matters
heart pure like white lotus"
Reacties op ‘Evit adkavout kousk’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!