1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

Print dit gedicht
vorige gedicht

Were I Not A Human.

Were I not a human,
I would love to've been
a sakè flask,
so I could deeply suck it in
up to the brim.

Van Ôtomo-no Tabito,
Mañyoushuu III, 343.
Vertaling uit het Duits: 白狐

Foto hierbij en meer hierover:
http://www.flickr.com/photos/78240725@N03/7419760652/in/photostream/

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 4 stemmen krijgt dit gedicht 2 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Japan Sakè

Reacties op ‘Were I Not A Human.’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

Were I Not A Human.