vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
Were I Not A Human.
Were I not a human,
I would love to've been
a sakè flask,
so I could deeply suck it in
up to the brim.
Van Ôtomo-no Tabito,
Mañyoushuu III, 343.
Vertaling uit het Duits: 白ç‹
Foto hierbij en meer hierover:
http://www.flickr.com/photos/78240725@N03/7419760652/in/photostream/
Reacties op ‘Were I Not A Human.’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!