Anacreonta #2: Het Koninklijke Gedicht.
[Titel: (τό) βασιλικόν (ποίημα)*]
van Anakréoon [ἈνακÏÎων], (gedicht) van hem(-zelf) [τοῦ αá½Ï„οῦ*].
Metrum: x--/x--/xx
Geef me de lier van Homeros*
zonder die bloedige snaar, -
breng me de heilige bekers,
wijsjes zal ik componeren,
zat wordend wil ik gaan dansen;*
én in een Ãng'houden woede
mét luchtbarbÃtonsgetokkel*
schreeuw ik het uit over wijn !! -
Geef me de lier van Homeros
zonder die bloedige snaar !! -
Vertaling: 白ç‹
[* "tò vaa-sie-lie-kòn pò-jÃe-maa".]
[* "tóe aftóe".]
[* eigenlijk: Hòmieros.]
[* letterlijk: zat wordend (zo-)dat ik ga dansen
[* tó barbÃton = een soort lier, anders gevormd dan een lyra.]
Reacties op ‘Anacreonta #2: Het Koninklijke Gedicht.’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!