vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
Hijg-en-wiekherrie.
van Kobayashi Issa.
Hoor een vlinder is
zoveel hijg-en-wiekherrie
aan het maken, slak.
Snail, a butterfly
is a-making a lot of
loud pant-and-wing noise.
Vertaling: ç™½ç‹ [beide/both 5/7/5]
[-- ikiseki sawagu --]
katatsuburi
chô wa ikiseki
sawagu nari
[slak, ("hoor") //
vlinder (1ste nv.) -- (ge-)hijg(zn.) //
luid fladder/herrie maak -- (-end/is aan het).]
http://thegreenleaf.co.uk/hp/issa/00haiku.htm
[Snail -- / the butterfly in a mad / hurry.]
Reacties op ‘Hijg-en-wiekherrie.’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!