1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

Print dit gedicht
vorige gedicht

Wat nu, Rika ?!

Je Bashô* is verwaaid, Rika;
het is nacht nu, ik luister
naar 't gedruppel van regen
in de regentonnen,
- wat nu ?!



Vertaling: 白狐 [tañka < haiku (8/7/5).]

[MB130]
Bashô nowaki shite
tarai ni ame wo
kiku yo ka na

[* Bashô's zelfgekozen naam betekent: bananenboom.
Rika, een vriend en disciple, had hem die bovengenoemde bananenboom geschonken.]



[PS: geen nieuwe vertaling van mij.]

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 3 stemmen krijgt dit gedicht 1 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Bananenboom Liefde Regen Storm Tanka

Reacties op ‘Wat nu, Rika ?!’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

Wat nu, Rika ?!