1001 Gedichten

1001 gedichten

Zet ook uw gedichten op 1001Gedichten.nl

Heeft u nog geen account? Meld u gratis aan!

Print dit gedicht
vorige gedicht

Soleil à mon âme.

par Sarah.


Tes lèvres douces,
ta bise, qui soulage,
soleil à mon âme.

Jouw lippen zoetig,
jouw zachte kus, die mij sust,
zonlicht in mijn ziel.



Traduction/Vertaling: 白狐

Original haiku:
[sweetness on your lips
soothing softness of your kiss
sunshine in my soul]
http://www.thejapaneseconnection.com/haiku/haiku.htm

vorige gedicht
Toevoegen aan favorieten

Ingezonden door

Geplaatst op

Geef uw waardering

Op basis van 4 stemmen krijgt dit gedicht 2 van de 5 sterren.

Social Media

Tags

Haiku Kus Lippen Ziel Zonlicht

Reacties op ‘Soleil à mon âme.’

Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!

Reageren

We gebruiken uw gegevens alleen om te reageren op uw bericht. Meer info leest u in onze Privacy & Cookie Policy.

Wilt u direct kunnen reageren zonder elke keer naam en e-mailadres in te voeren? Meld u hier aan voor een account!

Soleil à mon âme.