vorige gedicht
volgende gedicht
vorige gedicht
volgende gedicht
PINUS NE VENTO ... [MB]
PÃNUS NE VÉNTO
LÃPSA FÃ’LIA, SÓNUS
FRÃGIDUS ÃQUAE.
or:
PÃNUS NE VÉNTI
FÓLIA LÀPSA, SÓNUS
ÃQUAE RÉCREANS.
Translation: 白ç‹
Literally in Japanese:
Pine wind's fallen leaves ?!
Sound of water cooling.
[Matsuo-Bashô-957, summer haiku.]
mátsu kazè no / ochÃba kà , mizú no / otò suzúshi.
["ka" is an unstressed "ne" in Latin.]
Reacties op ‘PINUS NE VENTO ... [MB]’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!