Phrases in Latin #2
Felis domo, mures in mensa saltant
['fé:-liz 'dó:-mó 'mu:-ré ,zin 'mèn-za 'sal-tant]
= "cat from-home mice/rats on table dance"
[Le chat parti, les souris dansent //
Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel]
_ _ _
Fames facit lupum e silva venire
['fa:-mès 'fa:-tsjit 'lu-pum é 'sil-va vé-'ni:-rø]
[= "hunger makes wolf out-of forest come"]
[= La faim fait sortir le loup du bois]
_ _ _
Vita brevis est et tum morieris !!
['vi:-ta 'bré:-vi ,zèst é 'tum mó-ri-'jé:-ris]
= "life short is and then you-will-die"
[Life is short and then you die !! > Dempsey & Makepeace]
_ _ _
Imprudens est omnia tua ova ponere in eandem corbem
[im-'pru:-dèns ,èst 'òm-ni-ja 'tu:-wa 'ó:-va
'pó:-nø-rø ,in é-'jan-dèm 'kòr-bèm]
[= Il ne faut pas mettre tous ses oeufs dans le même panier]
_ _ _
Dic mihi id quod edis et dicam tibi quis es tu
[,dik 'mi-hi 'it 'kwòt 'é:-dis - ,é 'di:-kam 'ti-bi 'kwi: ,zès 'tu:]
[= Dis-moi ce que tu manges et je te dirai qui tu es]
_ _ _
Translations done by Alba Vulpes [白ç‹]
Reacties op ‘Phrases in Latin #2’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!