vorige gedicht
vorige gedicht
Witte dauwkraaltjes.
Kobayashi Issa (1763-1827):
Krekel, hé stap niet
op de witte dauwkraaltjes
krasjes ontsieren !!
Cricket, don't step on
the beads of white dew
you might scratch them !!
Literally:
Cricket, don't scratch
the beads of white dew
by treading on them !!
[白ç‹]
shirátsúyu nò
tamá fún-gáku nÃ
kirìgÃrìsu.
"white-dew's / bead(s) by-treading-on scratch don't!! / cricket(s)."
[fun-gaku = funde (> fumu = tread, step on) + kaku (= scratch).]
Source haiku: http://www.michaelhaldane.com/HaikuNonJapanese.htm
Reacties op ‘Witte dauwkraaltjes.’
Er zijn nog geen reacties geplaatst bij dit gedicht, een reactie plaatsen kan hieronder!